Friends Dani Reyes-Acosta Vanessa Chavarriaga Posada chat while trail running. Photo by Caroline Glech

Cómo Empezar En Las Carreras de Sendero: Una Guía Bilingüe — How to Start Trail Running: A Spanish Bilingual Guide

No hay nada como una brisa soplando suavemente entre los arboles: en la naturaleza, me siento poderosa y fuerte tanto como relajada. Al otro lado de mi respiración fuerte, escucho solo silencio, y me regala unos momentos de respiro afuera de la presión del mundo “normal:” aquí, ni existe el trabajo ni la familia ni los quehaceres. Asi es estar aquí, afuera.  Pero no llegué aquí por hacer el senderismo, en una caminata. Mis pies me llevó aqui corriendo, en un “trail run.”

There really is nothing like a soft breeze blowing through the trees. Out in nature, I feel powerful and strong, and to the same degree, relaxed. On the other side of labored breathing, I hear only silence, and it gifts me quiet moments that are otherwise difficult to find in “normal” life. Here, I can easily forget work, family, and even chores. This is just what it’s like being way out here, in nature. But I didn’t get all the way out here on a hike—my feet carried me here, this time on a trail run.

Cuando empecé a correr en las montañas, los desiertos, y en senderos—o sea, rodeada por la naturaleza en cambio de la cuidad o en las vías de manejo—ya tenía años de experiencia como atleta de correr, porque en la secundaria, era parte del equipo “Cross Country”. Este deporte me enseñó que las carreras nos bendicen con beneficios de salud mental tanto como salud física. Las carreras de sendero lo mejor, y te prepara para otros deportes de montaña.

When I began running in the mountains, in the desert, and on trails—or rather, surrounded by nature instead of the city or on roads—I already had years of experience as a running athlete (in high school, I was a part of the Cross Country team). This sport taught me that trail running gifts us with just as many mental as physical health benefits. To me, trail running is basically the best (and certainly a gateway to other human-powered mountain sports).

En este artículo, les comparto información que me ha ayudado ser la persona quien soy yo: atleta de montaña, cineasta, e estratega con un cariño profundo por la Pachamama (y todo las experiencias que me regala).

In this article, I’ll share tips and information that’s helped me become who I am today: athlete, filmmaker, and strategist with a deep love of Mother Earth (and all the experiences she gifts me).

Equipo Esencial para Las Carreras de Sendero | Essential Trail Running Gear

Me encanta el trail running por muchas razones, pero tiene uno aspecto único de los otres deportes de montaña: ¡es baratísimo! Además, las carreras del sendero no requieren habilidades especiales: todos los seres humanos tienen el ADN de correr.

I love trail running for many reasons, it has one trait that other mountain sports don’t: it’s cheap! Aside from not requiring expensive gear, trail running doesn’t require technical skills: all humans have the knowledge of how to run built into their DNA.

Zapatillas de Sendero | Trail Running Shoes

Las zapatillas de sendero son distintos que los zapatos para carreras diarias que normalmente usas: tienen tracción diseñada especialmente para enfrentar con la tierra, rocas, raíces de arboles, y arroyos.

Trail shoes are different than the everyday running shoes you normally wear: they have traction designed especially to deal with dirt, rocks, tree roots, and streams.

Recomendaciones / Recommendations

En mi primer trabajo en la secundaria, aprendi que cada pie—y cada cuerpo—tiene su propio, único zapatilla de correr ideal. Por eso, comparto abajo unos revisiones para guiarte en la selección de tu zapatilla de sendero.

Ójo: en “Best Trail Running Shoes” en Treeline Review, revisa “Trail runners vs road shoes”

In my first high school job, working at a specialty shoe running store, I learned that every foot (and every body!) has its own unique running shoe. As such, I’m sharing a few different shoe reviews that will help you select your own ideal trail running shoe. 

Note: On Treeline Review’s  “Best Trail Running Shoes,” be sure to review “Trail runners vs road shoes”

Hidratación | Hydration

Siempre debes llevar agua, aún mejor sí uses un contenedor reusable. Mientras se acostrumbre usar los botes, termos, y los Nalgene durante las caminatas, las corridas requieren otra manera de llevar agua. Lleva agua en una bolsa de hidratación y/o bolsas blandas en tu mochila/mochila chaleco.

You should always carry water with you, preferably using a reusable container. While hiking normally calls for using water bottles like a Nalgene, HydroFlask, or Stanley thermos, trail running is different. Carry water using soft bottles or bladders in your backpack or trail running vest.

Es necesario una mochila chaleco? Is a trail running vest/pack necessary?

No. Solo debes invertir en este equipo sí estas segur@ que te vas a dedicar al deporte. Antes de gastar alrededor de los $100 que cuestan estas mochilas, mejor usar una mochila normal o una riñonera (hip belt).

No! You should only invest in this equipment if you’re sure that you’ll pursue this sport. (This makes you a responsible consumer!) Before spending up to $100 on these packs, just use a normal backpack, hip belt, or fanny pack. 

Como Vestirse Para Trail Running | How to Dress for Trail Running

Hay una sólo palabra para recordar: capas!

Para vestirte para una carrera de sendero, acuérdate que el clima cambia rapidamente, tanto como la temperatura de tu cuerpo. Por eso, piensa en prender y llevar capas. Dependiendo del clima, puedes llevar un crop top o camiseta con mangas cortas hasta una camiseta con mangas largas, evitando, sí puedes, llevar algodón. También elegirás entre shorts y medias para correr, usando el clima para hacer tu selección. (Personalmente, prefiero usar shorts en la mayoría de situaciones, hasta las temperaturas muy frías.)

De nuevo, tu mochila o riñonera es clave, ¡porque lleva todo lo que no vas a prender!

There is only one word to remember: layers!

When getting ready for a trail run, remember that the weather changes quickly, as does your body temperature. Think about carrying and wearing layers. Depending on the weather, you can wear a crop top, short-sleeved T-shirt, or even long-sleeved t-shirt—avoiding, if you can, wearing cotton. You’ll also choose between running shorts or tights, using the weather to make your decision. (Personally, I prefer to wear shorts in most situations, even in very cold temperatures.)

Again, your backpack or hip belt is key, because it carries everything you’re not going to wear but may need later!

Consideraciones Antes de Empezar a Correr | Things to Consider When You Start Trail Running 

Cuando decides a correr en senderos, hay que recordar tres cosas:

  • Tanto como correr diario, las corridas de sendero pueden ser difíciles. Tu eres resiliente: estás aprendiendo unas habilidades nuevas. Acuérdate tener paciencia con ti misma.
  • Comprar todo el equipo nuevo no es necesario: puedes comprar todo (incluso mochilas chalecos, zapatos, y ropa) usada o de rebaja.
  • Outdoor Prolink, GearTrade, Steep and Cheap son unos recursos que me han ayudado tremendamente en mi propio trayecto.
  • Enfocar en unos metas específicas es un buen ejercicio para mantener tu energía y motivación.

Revisa este blog que escribí, prestando atención a los conceptos de SMART goals y objetivos.

When you decide to trail run, remember three things:

  • Much like daily running, trail runs can be tough. You are resilient: you are learning new skills. Remember to be patient with yourself.
  • You don’t need to buy all new equipment: when you’re just getting started, you can buy everything (including backpacks, vests, shoes, and clothes) used or on sale.
  • Outdoor Prolink, GearTrade, Steep and Cheap are resources that have helped me tremendously on my own journey.
  • Focusing on specific goals is a good exercise to maintain your energy and motivation.

Check out this blog I wrote “How to Set Backcountry Skiing and Splitboarding Objectives”, paying attention to the concepts of SMART goals and objectives.

Sobre la Comunidad de Trail Running | About the Trail Running and Hiking Community

La comunidad de trail running es una de las comunidades más acogedoras. Aquí, les comparto información sobre varios grupos en el escenario de trail running.

Otros grupos que son importantes en las comunidades de las afueras, pero que enfoquan en activades más que el trail running:

The trail running community is one of the most welcoming communities.Below are various groups in the trail running scene that have helped me in the past.

Other groups that are important in outdoor sports, but focus on activities other than trail running:

Sí tienes algun consejo para añadir, por favor: agrega tu info abajo. Queremos saber: porque andas en sendero, ¿TÚ?

If you have any advice to add, please: comment below. We want to know: why are YOU on the trail.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *